Unspeakable

Unspeakable - Every Little Thing
atarimae datta
kimi to futari soba ni iru
nibuku natteyuku omoi ga kowakute
shiranu furi wo shite
sabishii kamo wakarazu ni
itsunomanika kuuhaku no jikan dake ga
tada sugiteitta

deatta yorokobi wo
aishiteyuku imi wo
afureru yasashisa de
tsutaete hoshii
sayonara wo ienai kurai ni
shikkari dakishimeteite ne
kotoba jya tarinai omoi dake ga
kokoro tsunagitomeru

"mukashi ha, yokatta" chakasu you ni iu keredo
shimetsukerareteku omoi ga itakute
nakiwarai ni naru.
sabishisa kara nigetakutte hanareru koto kangaeta
ato ippo ga fumidasenakatta

"zutto issho da yo" to soroi de katta yubiwa
ano koro to kawarazu kagayaiteta
konna ni mo chikaku iru nara
kono te wo hanasazu ni ite ne
kotoba jya todokanai omoi ga aru
daiji na omoi ga aru.

deatta yorokobi wo
aishiteyuku imi wo
afureru yasashisa de
tsutaete hoshii
sayonara wo ienai kurai ni
shikkari dakishimeteite ne
kotoba jya tarinai omoi dake ga
kokoro tsunagitomeru

"zutto issho da yo" to soroi de katta yubiwa
ano koro to kawarazu kagayaiteta
konna ni mo chikaku iru nara
kono te wo hanasazu ni ite ne
kotoba jya todokanai omoi ga aru
daiji na omoi ga aru.


I took it for granted.
Being with you.
Afraid of the feelings dulling.
I pretended not to see,
unsure wehther I was lonely,
and then one day all this meaningless
time had gone by.

show me with great kindness
the meaning of loving,
and the joy of findng one another.
hold me so firmly that I can't say goodbye.
the only thing that joins our hearts
is this feeling that words can't describe.

you joke with me "we had some good times"
these crushing feelings hurt so much
i'm laughing but crying.
wanting to run away from the loneliness,
I thought of breaking up with you.
I just couldn't take the final step.

The pair rings we bought together,
promising one another we'd always be together,
they still shine like they did back then.
If you're so close by me, don't let go of my hand.
there are feelings no word can reach
they are precious feelings.

show me with great kindness
the meaning of loving,
and the joy of finding one another.
hold me so firmly that I can't say goodbye.
the only thing that binds our hearts
is this feeling that words can't describe.

they are precious feelings.

Note :

Saya sangat suka lagu ini ^_^

Dinyanyikan oleh salah satu band Jepang yaitu Every Little Thing

Pertama kali tahu ELT, dari Inuyasha..lagu Grip, Ai no Uta dan Yura2, Setelah itu...saya membeli sebuah mp3 yang ada lagu Unspeakable ini,  wuiiih...langsung jatuh hati pada lagu ini semenjak pertama dengarnya.. Kalau nggak salah...waktu kelas 3 SMP atau 1 SMA??!!

Yang jelas...udah lama

Ni lagu berkesan sekali untuk saya, saya suka sekali aransemennya ELT,  "Cantik" , "Ramai" dan "Elegan" , terutama untuk lagu ini... Keren sekali...

Pernah terharu ketika saya memasukkan lagu ini pada naskah saya yang berjudul "Tears" beberapa tahun yang lalu, lagu ini bagus sekali sih..

Romantic...and so cute, apalagi denger suara mbak Kaori *cieleee

Sampai detik ini, lagu ELT number 1 yang saya sukai adalah Unspeakable...

Yeah...belum ada lagu ELT yang bisa menandingi lagu ini dihati saya ^_^

Saya suka kata-kata dilagu ini :

..............

Yang menghubungkan hati kita adalah perasaan yang kata-kata tidak bisa menjelaskannya.................



..............

Ada perasaan yang tidak ada kata yang dapat menunjukkannya...
Itu adalah perasaan yang berharga...
..............



Yeah...it's more than L.O.V.E <3

For someone, I think...it's more than love for you..
No word can describe my feeling to you <3

For someone in my world, one day I want send you many songs those paint my feeling
I hope the day will come soon...

Kalau nyontek kata-kata Mai di lagu Secret Of My Heart, maka...

Feeling in my heart, kakusenai
Kore ijuo 'cause I love you

Perasaan dihatiku tidak bisa ku pendam lagi lebih dari ini
Karena aku mencintaimu.


Demo, how ?


I fall because I see your feeling?
or...
I fall because I see my feeling?

Aku jatuh karena aku mengerti perasaanmu?
atau...
Aku jatuh karena aku mengerti perasaanku?

I need someone to answer...

Komentar

  1. makasih terjemahannya :)

    sangat menyenangkan bisa membaca di sini...

    BalasHapus
  2. Terima kasih sudah berkunjung :)

    salam kenal.

    BalasHapus

Posting Komentar

Postingan populer dari blog ini

Mai Kuraki in the poetry

Apa Itu Premis, Logline, dan Sinopsis

Fase Baru